不退転 の 心 あら ば 大きく 望む も いずれ そこ に 至る べし。 Sougyaran BAM

”そうぎゃらんBAM” by ヒプノシスマイク

不退転 の 心 あら ば 大きく 望む も いずれ そこ に 至る べし

天国 獄 - One and Two, and Law CV. 竹内 栄治 아마구니 히토야 - One and Two, and Law CV. 裏切りは法に則り裁こうか 우라기리와 호오니 놋토리 사바코카 배신은 법대로 재판할까? 煙草吹かす 好きなモン二つ 타바코 후카스 스키나몬 후타츠 담배 피워 좋아하는것 두개 アイラウイスキーとお金 아이라위스키-토 오카네 아이라위스키와 돈 いじめはカス ことごとく罰 이지메와 카스 코토고토쿠 바츠 괴롭힘은 봐주지 않아 곧바로 벌 たとえリスキーでもただじゃおかねぇ 타토에 리스키-데모 타다쟈 오카네에 비록 Risky해도 가만있을 수 없어 酢豚のパイナポーはいかんが 스부타노 파이너포 와이칸가 탕수육의 파인애플은 싫지만 すぐ無視はないだろ 스구 무시와 나이다로 바로 무시는 하지않아 終始 泣き虫で終わりなの? 슈우시 나키무시데 오와리나노? 시종일관 울보로 끝이야? テメェの人生 Hey Yo! 테메노 진세 Hey Yo! 鳴かぬなら鳴くまで待とう 나카누나라 나쿠마데 마토오 울지 않는다면 울 때까지 기다리지 鳴かぬなら鳴かせてみせよう 나카누나라 나카세테미세요오 울지 않는다면 울려줄게 いや、生温いぜ 이야 나마누무이제 아냐, 미적지근하다니까 鳴かぬなら殺してしまえ! C'mon When I Say Bad Ass You Say Temple Bad Ass! Temple! Bad Ass! Temple! When I Say Bad Ass You Say Temple Bad Ass! Temple! Bad Ass! Temple! 번역자 : 백화 화진 가사 번역을 퍼가실땐 출처를 남겨주세요 四十物 十四 - 月光陰-Moonlight Shadow- CV. 榊原 優希 아이모노 쥬시 - 월광음 -Moonlight Shadow- CV. 사카키하라 유우키 何の冗談? 抱え込んだ疑問 난노 죠단? 카카에콘다 기몬 무슨 장난? 품은 의문 いきなり邪魔モン 笑えない 이키나리 쟈마몬 와라에나이 갑자기 방해라니 웃을 수 없어 理由もなく始まった陰湿なBulling 리유모나쿠 하지맛타 인시츠나 Bulling 이유없이 시작된 음습한 Bulling 惨めな日々のRoutine 미지메나 히비노 Routine 비참한 나날의 Routine 狂った人生の歯車 夜な夜な見る黒い夢の中 쿠룻타 진세이노 하구루마 요나요나 미루 쿠로이 유메노 나카 미쳐버린 인생의 톱니바퀴 밤마다 꾸는 검은 꿈속 底無し沼のような地獄に 소코나시 누마노 요오나 지고쿠니 밑바닥없는 늪같은 지옥에 蜘蛛の糸垂らしてくれと 쿠모노 이토 타라시테 쿠레토 거미줄을 늘어뜨려 달라고 祈り叫んでた空虚な過去にお別れ 이노리 사켄데타 쿠우쿄나 카코니 오와카레 기도하며 외치던 공허한 과거에 이별을 戻れない やり直せない 모도레나이 야리나오세나이 돌아가지 않아 다시 시작할 수 없어 立ち止まれない 前に進むしかない 타치토마레나이 마에니 스스무시카나이 멈춰서지 않아 앞으로 나아갈 수 밖에 없어 Crybabyから変化する為に Crybaby카라 헨카스루 타메니 울보에서 변화하기 위해서 One, Two, Three 指折り数え 원, 투, 쓰리 유비오리 카조에 하나, 둘, 셋 손꼽아 세어 満ちる日を待つ兎 미치루 히오 마츠 우사기 차오를 날을 기다리는 토끼 月の影に探して 츠키노 카게니 사가시테 달그림자를 찾아 雲の奥に幻想の島見出す 쿠모노 오쿠니 겐소오노 시마미타스 구름 속에서 환상의 섬을 찾아내 宵待月の名を背負い 요이마치 츠키노 나오 세오이 초저녁달의 이름을 짊어지고 孤独でも歩くと決め今に至るのさ 코도쿠데모 아루쿠토 키메 이마니 이타루노사 고독해도 나아가기로 결정한 지금에 다다른거야 暗がり 照らす月明かり 쿠라가리 테라스 츠키아카리 어둠이 비추는 달빛 マイク手に取り 마이크 테니 토리 마이크 손에 쥐고 さぁ行こうかアマンダ 사아 이코오카 아만다 자 가볼까 아만다 明日のその先 光が待つこと信じて 아스노 소노사키 히카리가 마츠코토 신지테 내일의 장소에 빛이 기다리고 있다고 믿으며 不退転の心抱いて 후타이텐노 코코로 이다이테 불퇴전의 마음을 품고 塞ぎ込むようなことばかり 후사기코무 요오나 코토 바카리 막히는 일만 가득 けど立ち上がり 케도 타치아가리 해도 일어나 さぁ行こうかアマンダ 사아 이코오카 아만다 자 가볼까 아만다 握る拳力強く 涙拭き 니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키 주먹쥐어 힘차게 눈물 닦고 Never Never Never Never Give up, Give up 磨く容姿 通う美容室 미가쿠 요우시 카요우 비요우시츠 외모를 가꾸려 다니는 미용실 異質な目で見る者達には直筆サインをプレゼント 이시츠나 메데 미루 모노타치니와 지키히츠사인오 푸레젠토 이질적인 눈으로 보는 사람들에게는 친필사인을 프레젠트 さぁどうぞ 사아 도오조 자, 여기 「我の世界に取り込んでやろうぞ」 「와레노 세카이니 토리콘데야로오조」 「이몸의 세계에 말려들어라」 台詞が厨二? 意見ご自由に 세리후가 츄우니? 이켄 고지유니 대사가 중2병? 의견 자유롭게 君を夢中にするヴィジュアル重視 키미오 무츄우니 스루 비쥬아루 쥬시 너를 홀리게 하는 비쥬얼 중시 居座る重鎮に向ける銃身 이스와루 주우친니 무케루 쥬우신 버티고 있는 중진을 향한 총신 終日できてる革命の準備 슈우지츠 데키테루 카쿠메이노 쥰비 종일 완성된 혁명의 준비 恐れない まだ倒れない 오소레나이 마다 타오레나이 무서워하지 않아, 아직 쓰러지지 않아 揺るがない 心はまだ死んじゃいない 유루가나이 코코로와 마다 신쟈이나이 흔들리지 않아 마음은 아직 죽지 않았어 Skull LadyのKiss受けるまでに 스커루 레디노 키스 우케루 마데니 Skull Lady의 키스를 받을 때 까지 墓場背に向け 銀色の薔薇片手に 하카바 세니 무케 긴이로노 바라 카타 테니 묘지를 등지고 은빛 장미를 한손에 地下深くから這い上がり 치카부카쿠 카라 하이아가리 지하 깊숙히부터 기어올라온 頂上目指して掴めアンダーグラウンドロマンス 초오조오 메자시테 츠카메 안다-구라운도 로망스 정상을 향해 거머쥐어 언더그라운드 로망스 始まるぞ狂乱の宴 하지마루조 쿄오란노 우타게 시작해 광란의 잔치 悔い残さぬよう大いに騒げ 쿠이 노코사누요오 오오이니 사와게 후회가 남지 않도록 크게 한바탕 벌이자 暗がり 照らす月明かり 쿠라가리 테라스 츠키아카리 어둠이 비추는 달빛 マイク手に取り 마이크 테니 토리 마이크 손에 쥐고 さぁ行こうかアマンダ 사아 이코오카 아만다 자 가볼까 아만다 明日のその先 光が待つこと信じて 아스노 소노사키 히카리가 마츠코토 신지테 내일의 장소에 빛이 기다리고 있다고 믿으며 不退転の心抱いて 후타이텐노 코코로 이다이테 불퇴전의 마음을 품고 塞ぎ込むようなことばかり 후사기코무 요오나 코토 바카리 막히는 일만 가득 けど立ち上がり 케도 타치아가리 해도 일어나 さぁ行こうかアマンダ 사아 이코오카 아만다 자 가볼까 아만다 握る拳力強く 涙拭き 니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키 주먹쥐어 힘차게 눈물 닦고 Never Never Never Never Give up, Give up そういや誰かが言ってたなぁ 소우이야 다레카가 잇테타나 그러고보니 누가 말했었지 そうやって派手な見た目だけじゃ 소우 얏테 하데나 미타메다케쟈 그런 화려한 겉모습만으론 通用しないって中身を見てから言いな 츠요시나잇테 나카미오 미테카라 이이나 안통한다고 속을 들여다보고 말해라 食わず嫌いの偏食家か何か? 쿠와즈 키라이노 헨쇼쿠카카 난카? 먹는걸 싫어하는 편식가인가 뭔가? 常に自分の魅せ方 츠네니 지분노 미세카타 항상 자신의 유혹하는 방법 突き詰めるのが十四のやり方 生き様 츠키츠메루노가 쥬시노 야리카타 이키자마 추구하는 것이 쥬시의 방법 삶의 방식 スポットライト浴び輝きを増す 스폿토라이토 아비 카가야키오 마스 스포트라이트를 받으며 빛을 더해 マイク掴めば誰だって誰かのヒーロー 마이쿠 츠카메바 다레닷테 다레카노 히-로- 마이크 쥐면 누구던지 누군가의 히어로 その脳で肌で全身で感じろカタルシスを得るヒプノシス 소노 노데 하라데 젠신데 칸지루 카타루시스오 에루 히프노시스 그 머리로 피부로 전신으로 느끼는 카타르시스를 손에 넣는 히프노시스 三つ巴 Bad Ass Temple 揃えばまさに三銃士 미츠도모에 Bad Ass Temple 소로에바 마사니 산쥬시 셋이 얽혀 Bad Ass Temple 모이면 마치 삼총사 異質な存在にディスでいつもギスギス 이지츠나 손자이니 디스데 이츠모 기스기스 이질적인 존재에 디스로 언제나 상처내 未来を見ず閉ざす扉にKick 미라이오 미즈 토자스 토비라니 Kick 미래를 보지 않고 닫는 문에 Kick 今に見とけ 革命の爆弾 이마니 미토케 카쿠메이노 바쿠단 두고 봐라 혁명의 폭탄 導火線に火つける我こそが14th Moon 도카센니 히오 츠케루 와레 코소가 14th Moon 도화선에 불을 붙이는 이몸이야 말로 14th Moon もう涙は零さないように 모오 나미다와 코보사나이요오니 더이상 눈물은 흘리지 않게 星眺め笑って行こうかアマンダ 호시 나가메 와랏테 이코오카 아만다 별을 바라보며 웃으면서 갈까 아만다 明日のその先 光が待つこと信じて 아스노 소노사키 히카리가 마츠코토 신지테 내일의 장소에 빛이 기다리고 있다고 믿으며 不退転の心抱いて 후타이텐노 코코로 이다이테 불퇴전의 마음을 품고 塞ぎ込むような日に立ち向かい 후사기코무요오나 히니 타치무카이 막히는 일만 가득한 날에 맞서 つらい日も乗り越え行こうかアマンダ 츠라이 히모 노리코에 이코오카 아만다 괴로운 날도 뛰어넘어 가볼까 아만다 握る拳力強く 明日へ向け 니기루 코부시 치카라 츠요쿠 아스에 무케 주먹 쥐어 힘차게 내일을 향해 나아가 Never Never Never Never Give up, Give up Never Give up, Give up Never Give up, Give up Never Give up, Give up 번역자 : 백화 화진 가사 번역을 퍼가실땐 출처를 남겨주세요.

次の

そうぎゃらん BAM 歌詞 パート分け ヒプマイ 波羅夷空却: 2.5次元を全力で歌う

不退転 の 心 あら ば 大きく 望む も いずれ そこ に 至る べし

If you're flying into a rage and scowling at me Well, come at me then I'll visit you in the hospital afterwards Huh? Still not satisfied? Who the hell are you? Well, it's not like I care I'll beat the crap out of you anyway I'm ready to strike you, you better get ready Listen carefully! Wait, what? This is Bad Ass Temple I'm Kuko, I'm representin' Nagoya! One way or another, I'll become the champion of this world Uh, like how they were called... samurai, was it? No, not that, not that, a bit bald but still... I'll entrance you, come on, look at the bright sky Treason, the rhymer's revolution is now! If you have a determination in your heart You'll desire things on a grand scale Should I be there? Uh, more like, one's true motives, got it? Sou- Gya-Gya-Gyaran BAM! Scat 'n rappin', rappin' Check out this jazzy tongue, check, check it Watch out! Gyaran BAM! Scat 'n rappin', rappin' Your new leader is kick- a kick- a killer Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran... Huh? Rule, rule, rule, what? Rule, ru- What are you? A ruler? Screw you damn roulette, I'll break it Yo, brand new! Music is an enormous bell I'll make sure that everyone will hear it Beat it Now you understand my lyrics, right? I'm a dragon! Fire! My impulse of anarchy is spreadin' around All your therapies and shit... in this era? If you don't know, well, learn to know Got it? I don't need choices, I'm making them myself Draw the challenge vividly It seems like you can do some lyrics This game's gonna be fun Yo, man, this is the heart of the world Don't you forget that Don't preach so bald, if you can't remember that Sou- Gya-Gya-Gyaran BAM! Scat 'n rappin', rappin' Check out this jazzy tongue, check, check it Watch out! Gyaran BAM! Scat 'n rappin', rappin' Your new leader is kick- a kick- a killer Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran... You can do a wave What can you see? It's my ass, haha! Wassup, wassup? I have some good rhymes, right? Dance, dance while you can, with your heart as one Shu-bi-du-du-bi-du ruu-bi-du-du-bi-du Tickili-tickili-tackili-tatt Yeah, like that! Haha! Hello, this is dashing mic controller Hey, let's go! Changing all of a sudden Yo! C'mon! C'mon! C'mon! Gyaran BAM! Gyaran BAM! Gy-gy-gy-gy...! Hey, come at me, bro! Rappin', rappin' with this jazzy tongue Rappin', rappin', hey! Change the atmosphere! Change the atmosphere! Yo, get lost! I'm Evil Monk, a dragon from Bad Ass Temple You know? RRRAAH! katto niramitsukerya a maa ki na mimacchau mimacchau are? yogare yo gare omae dare? dare datte ii ze maa bukkamasu kamasu nagare tsuide yoku kiitoke hate? futaiten no kokoro araba ookiku nozomu mo izure soko ni itarubeshitte ka un, tte tte tte ka shinchuu got this wa sou. gya gya gyaran bam! ruuru ruuru ruuru n? ruururuu nani? onore ga ruuraa ruuretto mo bukkowasu yo, brand new music kore kyodai na kane naraba nare yo hibike yo beat it oh, ririkku wakatten daro ryuu no gotoku fire my shoudou anaakii yare kaze anaake ni uh, hora terapii terapii terapii tera… haha, jidai ni? shinnee nara shittoki na kore sentakushi wa iranee na tsukure azayaka ni egaku chousen sore ouka dekirya sou joujou game ey yo-man, kokoro ga sekai da wasuren janee tte na tte tte tte na bouzu seppou aran gya gya gyaran bam! omae no ketsu haha wsup, wsup, raimaa ii kanji da ze n? ey, odore odore temee de dayz kokoro hitotsu de shu bi du du bi du ruu bi du du bi du tickili tickili tackili-tatt ttoo yeah! gyaran bam gyaran bam gy, gy,, gy, gy,, hey! kakatte koi yo ani-chan hun? jy, jouzetsu jouzetsu un, jy, jouzetsu jazzy na bero jy, jouzetsu jouzetsu uh, gy, gy,, hey! yea kuuki wo kaeru kuuki ga kawaru yo doki na evil monk da dragon of bad ass temple you know rrrrah! 不退転の心あらば大きく望むもいずれそこに至るべしってか un, ってってってか心中 got this wa 僧・伽 伽 ぎゃらん bam! ぎゃらん bam ぎゃらん bam gy,gy,, gy,gy,, hey! かかってこいよ兄ちゃん hun? jy, 饒舌 饒舌 un, jy, 饒舌 jazzy なベロ jy, 饒舌 饒舌 uh, gy,gy,, hey! yea, 空気を変える 空気が変わる yo, どきな evil monk da dragon of bad ass temple you know rrrrah! Credits• Translation by. Navigation• Sougyaran BAM• Other• Manga Specials•

次の

そうぎゃらん BAM 歌詞 パート分け ヒプマイ 波羅夷空却: 2.5次元を全力で歌う

不退転 の 心 あら ば 大きく 望む も いずれ そこ に 至る べし

If you're flying into a rage and scowling at me Well, come at me then I'll visit you in the hospital afterwards Huh? Still not satisfied? Who the hell are you? Well, it's not like I care I'll beat the crap out of you anyway I'm ready to strike you, you better get ready Listen carefully! Wait, what? This is Bad Ass Temple I'm Kuko, I'm representin' Nagoya! One way or another, I'll become the champion of this world Uh, like how they were called... samurai, was it? No, not that, not that, a bit bald but still... I'll entrance you, come on, look at the bright sky Treason, the rhymer's revolution is now! If you have a determination in your heart You'll desire things on a grand scale Should I be there? Uh, more like, one's true motives, got it? Sou- Gya-Gya-Gyaran BAM! Scat 'n rappin', rappin' Check out this jazzy tongue, check, check it Watch out! Gyaran BAM! Scat 'n rappin', rappin' Your new leader is kick- a kick- a killer Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran... Huh? Rule, rule, rule, what? Rule, ru- What are you? A ruler? Screw you damn roulette, I'll break it Yo, brand new! Music is an enormous bell I'll make sure that everyone will hear it Beat it Now you understand my lyrics, right? I'm a dragon! Fire! My impulse of anarchy is spreadin' around All your therapies and shit... in this era? If you don't know, well, learn to know Got it? I don't need choices, I'm making them myself Draw the challenge vividly It seems like you can do some lyrics This game's gonna be fun Yo, man, this is the heart of the world Don't you forget that Don't preach so bald, if you can't remember that Sou- Gya-Gya-Gyaran BAM! Scat 'n rappin', rappin' Check out this jazzy tongue, check, check it Watch out! Gyaran BAM! Scat 'n rappin', rappin' Your new leader is kick- a kick- a killer Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran Gya-Gya-Gyaran BAM! Gya-Gya-Gyaran... You can do a wave What can you see? It's my ass, haha! Wassup, wassup? I have some good rhymes, right? Dance, dance while you can, with your heart as one Shu-bi-du-du-bi-du ruu-bi-du-du-bi-du Tickili-tickili-tackili-tatt Yeah, like that! Haha! Hello, this is dashing mic controller Hey, let's go! Changing all of a sudden Yo! C'mon! C'mon! C'mon! Gyaran BAM! Gyaran BAM! Gy-gy-gy-gy...! Hey, come at me, bro! Rappin', rappin' with this jazzy tongue Rappin', rappin', hey! Change the atmosphere! Change the atmosphere! Yo, get lost! I'm Evil Monk, a dragon from Bad Ass Temple You know? RRRAAH! katto niramitsukerya a maa ki na mimacchau mimacchau are? yogare yo gare omae dare? dare datte ii ze maa bukkamasu kamasu nagare tsuide yoku kiitoke hate? futaiten no kokoro araba ookiku nozomu mo izure soko ni itarubeshitte ka un, tte tte tte ka shinchuu got this wa sou. gya gya gyaran bam! ruuru ruuru ruuru n? ruururuu nani? onore ga ruuraa ruuretto mo bukkowasu yo, brand new music kore kyodai na kane naraba nare yo hibike yo beat it oh, ririkku wakatten daro ryuu no gotoku fire my shoudou anaakii yare kaze anaake ni uh, hora terapii terapii terapii tera… haha, jidai ni? shinnee nara shittoki na kore sentakushi wa iranee na tsukure azayaka ni egaku chousen sore ouka dekirya sou joujou game ey yo-man, kokoro ga sekai da wasuren janee tte na tte tte tte na bouzu seppou aran gya gya gyaran bam! omae no ketsu haha wsup, wsup, raimaa ii kanji da ze n? ey, odore odore temee de dayz kokoro hitotsu de shu bi du du bi du ruu bi du du bi du tickili tickili tackili-tatt ttoo yeah! gyaran bam gyaran bam gy, gy,, gy, gy,, hey! kakatte koi yo ani-chan hun? jy, jouzetsu jouzetsu un, jy, jouzetsu jazzy na bero jy, jouzetsu jouzetsu uh, gy, gy,, hey! yea kuuki wo kaeru kuuki ga kawaru yo doki na evil monk da dragon of bad ass temple you know rrrrah! 不退転の心あらば大きく望むもいずれそこに至るべしってか un, ってってってか心中 got this wa 僧・伽 伽 ぎゃらん bam! ぎゃらん bam ぎゃらん bam gy,gy,, gy,gy,, hey! かかってこいよ兄ちゃん hun? jy, 饒舌 饒舌 un, jy, 饒舌 jazzy なベロ jy, 饒舌 饒舌 uh, gy,gy,, hey! yea, 空気を変える 空気が変わる yo, どきな evil monk da dragon of bad ass temple you know rrrrah! Credits• Translation by. Navigation• Sougyaran BAM• Other• Manga Specials•

次の